admin @ 11-02 02:06:52   全部文章   0/194

雨夜诀别走出国门 惊艳拍场 四大名绣之湘绣-古玩金牌经纪人And

走出国门 惊艳拍场 四大名绣之湘绣-古玩金牌经纪人And

湘绣是中国四大名绣之一,它起源于湖南的民间刺绣,吸取了苏绣和粤绣的优点而发展起来,至今已经有2000多年历史。
Hunan embroidery is one of the four famous embroideries in China. It originated from the folk embroidery of Hunan and developed the advantages of Suzhou embroidery and Cantonese embroidery. It has been over 2000 years of history.

湘绣的风格是形象生动逼真、色彩丰富鲜艳、十分强调用色的阴阳浓淡、针法多变、劈线细致高兮妍 ,绣工讲究“绣花能生香、绣鸟能听声、绣虎能奔跑,绣人能传神”。湘绣以着色富于层次、绣品若画为特点,湘绣先后参加过日本、巴拿马、美国等地举办的国际博览会,多次获得优胜奖,在国际市场上享有盛誉。
The style of Xiang embroidery is vivid and vivid, rich and bright in color. It emphasizes the thick and thin color of yin and Yang, changeful needle method and meticulous cutting line. Embroidery workers pay attention to "embroidery can produce fragrance, embroider can listen to sound, embroidered tiger can run, embroider can spread God." Xiang embroidery is characterized by colorful and colorful paintings. Xiang embroidery has participated in international fairs, such as Japan, Panama and the United States, and won many winning awards, and enjoys a great reputation in the international market.

湘绣艺术特色,主要表现为形象生动、逼真,质感强烈,它是以画稿为蓝本,“以针代笔”,“以线晕色”,在刻意追求画稿原貌的基础上,进行艺术再创造。根据各种不同画稿的题材,运用各种不同的针法,选配各种不同色阶的绣线——丝线或绒线,凭借针法的特殊表现力和绣线的光泽作用,使绣制出来的物象,不但保存着画稿原有的笔墨神韵,而且通过刺绣工艺,增添了物象的真实性和立体感,起到了一般绘画所不及的艺术效果。以致湘绣独成一派,到清末“湘绣盛行,超越苏绣,已不沿顾绣之名。法在改蓝本、染色丝,非复故步矣”。
The characteristics of Hunan embroidery art are mainly manifested in vivid, realistic and strong sense of quality. It is based on the painting as the blueprint, "by the needle" and "the line is faint", and on the basis of the purposely pursuit of the original picture of the painting, the art is re created. According to the subject matter of different paintings, the use of various needles and various stitches of different colors - silk thread or suing thread, by virtue of the special expressiveness of needlework and the luster of embroidered lines to make the embroidery made, not only preserves the original charm of the painting, but also adds the image through the embroidery craft. Truthfulness and stereoscopic feeling have played the artistic effect that is not enough for ordinary painting. So that Xiang embroidery became a single school. To the end of Qing Dynasty, Xiang embroidery prevailed and surpassed Suzhou embroidery. The law is changing the blueprint and dyeing silk.

历史价值
湘绣作为古老而传统的民间手绣技艺,具有浓郁的地方文化特色,代代相传已有二千多年的历史,不仅是我国艺海之林的一朵奇葩,也是中华民族的文化艺术瑰宝,更是湖湘文化的杰出代表。有“魔术般的艺术”、“最珍贵的刺绣品”之美誉。
艺术价值
湘绣作为一门独特的传统文化艺术,其艺术内涵博大精深。绣师们以针代笔,以线作色,将中国传统的绘画艺术融于湘绣之中,通过针、线将人物、山水、风景、花鸟、走兽、字画、书法、金石等多种艺术融会贯通,进行艺术再创造,从而使绣品更加生动逼真、质感强烈、栩栩如生。
品牌价值
湘绣作为湖南的“省粹”,历史悠久,闻名海内外。并多次作为国礼赠送给国外元首和政要。被赞誉为“奇异的手,绝妙的作品”。
As an ancient and traditional folk hand embroidery technique, Xiang embroidery has a strong local cultural feature and has been passed on for more than two thousand years from generation to generation. It is not only a wonderful flower of the forest of Chinese art, but also a treasure of Chinese culture and art. It is also an outstanding representative of Huxiang culture. It has the reputation of "magic art" and "the most precious embroidery".
artistic value
As a unique traditional culture and art, Xiang embroidery has profound artistic connotation. The embroidery teachers, with the needle and thread, blend the traditional Chinese painting art into Hunan embroidery. Through the needles and lines, the characters, landscapes, landscapes, flowers and birds, animals, calligraphy, calligraphy, and gold and stone are integrated to make the art re created, thus making the embroidery more vivid, strong and lifelike.
Brand value
Xiang embroidery, as Hunan's "provincial essence", has a long history and is well known at home and abroad. And many times as a gift to foreign heads of state and dignitaries. Praised as "fantastic hands, wonderful works".
2013年,湘绣《山兽之君》于香港以220万元人民币成交。
In 2013, Xiang Shan's "king of mountains and animals" was traded in Hongkong for 2 million 200 thousand yuan.

2002年,湘绣作品《布什总统全家福》作为国礼赠与来华访问的美国布什总统。
In 2002, Xiang embroidery, President Bush's family portrait, was presented as president Bush of the United States as a gift from China.

新加坡大型艺术品拍卖会湘绣作品赏析:
Appreciation of Hunan embroidery works at the grand art auction in Singapore:

上图作品《湘绣 春风得意图》长:78.6cm 款:31.1cm,此作品是晚清亚西银行开业时,雨夜诀别 吉成钱庄为其庆贺时所赠。作品所绣一副山水图,图中河流贯穿全局,远处岸边花草树木繁盛,天上大雁排成人字南飞,河中两只帆船顺流而下;近有一条幽径通往草房,屋边杨柳随风飘扬,下面河中有一船夫撑杆而行;画面整体和谐、春意盎然,好一副春风得意图。作品采用湘绣绣出,形象生动、逼真,质感强烈,不减笔墨绘画之神韵,反映出了当时湘绣的超高超水平!此类作品目前市场少见,具有较高的收藏投资价值!
The picture above is "78.6cm": 31.1cm: This is a gift from Ji Cheng bank when it opened in the late Qing Dynasty. The works are embroidered with a landscape, the river runs through the whole river, the distant shore of flowers and trees flourishes, the wild goose is in the south, and the two sailboats in the river flow down the river; there is a narrow path leading to the grass house. A good picture of a vice spring. The works are embroidered with Xiang embroidery, vivid, lifelike, and strong in texture. They can not reduce the charm of pen and ink painting, reflecting the super high level of Xiang embroidery at that time. Such works are rare in the market and have high value of collection and investment.






返回顶部